Job 25:6

SVHoeveel te min de mens, [die] een made is, en des mensen kind, [die] een worm is!
WLCאַ֭ף כִּֽי־אֱנֹ֣ושׁ רִמָּ֑ה וּבֶן־אָ֝דָ֗ם תֹּולֵעָֽה׃ פ
Trans.

’af kî-’ĕnwōš rimmâ ûḇen-’āḏām twōlē‘â:


ACו  אף כי-אנוש רמה    ובן-אדם תולעה
ASVHow much less man, that is a worm! And the son of man, that is a worm!
BEHow much less man who is an insect, and the son of man who is a worm!
DarbyHow much less man, a worm, and the son of man, a worm!
ELB05wieviel weniger der Mensch, der Wurm, und das Menschenkind, die Made!
LSGCombien moins l'homme, qui n'est qu'un ver, Le fils de l'homme, qui n'est qu'un vermisseau!
Schwie viel weniger der Sterbliche, der Wurm, und das Menschenkind, das nur ein Würmlein ist?
WebHow much less man, that is a worm; and the son of man, who is a worm?

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken